目次
次に成る神名、國之常立神(亦、常立の訓は上の如く)。次に豐雲野神。
此の二柱神、亦、獨り神(ひとりがみ)而(に)成りて坐り隱れる身也。
次に成る神名、宇比地邇神。次に妹須比智邇神。(此の二神の名は、音を以ってす。)
※次妹須比智邇(声注:去)神【此二神名以音】の「音」が、
「国宝真福寺本」では、「旁」に変わる。
次に角杙神。次に妹活杙神。(二柱)
次に意富斗能地神。次に妹大斗乃辨神。(此の二神の名は、亦、音を以ってす。)
次に淤母陀流神。次に妹阿夜訶志古泥神。(此の二神の名は、皆、音を以ってす。)
次に伊邪那岐神。次に妹伊邪那美神。(此の二神の名は、上の如く、亦、音を以ってす。)
※「伊邪那岐神」の「邪」が、「国宝真福寺本」では、抜けていて、
「妹伊邪那美神」の「邪」も「耶」に変わっている。今後も同様に置き換わる。
上の件、自ら國之常立神以下、伊邪那美神以前を并(あわ)せて神世七代と称える。
上の二柱獨り神(ひとりがみ)で各一代と云う。
次に雙(ならぶ)十神、各二神合わせて一代と云う也。
意富斗能地神と妹大斗乃辨神
この人名には、「此二神名亦以音」と「音読み」指定になっています。
「意」:呉音・漢音:イ
「富」:呉音:フ、漢音:フウ
「斗」:呉音:ツ(表外)、漢音:トウ(表外)、慣用音:ト
「能」:呉音:ノウ(ノゥ)、ノ、ナイ(表外)、
漢音:ドウ(ドゥ)(表外)、ダイ(表外)、慣用音:タイ(表外)
「地」:呉音:ジ(ヂ)、漢音:チ
「妹」:呉音・漢音:マイ
「大」:呉音:ダイ、ダ、漢音:タイ、タ
「乃」:呉音:ナイ、漢音:ダイ
「辨」:呉音:ベン、漢音:ヘン
上記により、
意富斗能地神:呉音「いふつのじ」、漢音「いふうとうどうち」
妹大斗乃辨神:呉音「まいだいつないべん」、漢音「まいたいとうだいへん」
となりそうです。
ちなみに、「意」は、「万葉仮名」では「お」を指しますが、
「音読み」ではない為、「意」=「お」とする事は出来ません。
また、「大」も、「おお」の読みは「訓読み」に属する為に、
「音読み」では、「大」=「おお」とはなりません。
「意」:
「刃物と口の象形に線を一本加え、弦や管楽器の音を示す文字」(「音」の意味)と
OK辞典
「心臓の象形」から
言葉(音)で表せない「こころ・おもい」を意味する「意」という漢字が成り立ちました。
「富」:
「屋根(家屋)」の象形と「神に供える酒だるのふっくらした」象形から、
OK辞典
家に物が豊かにそなわる、すなわち、「豊か」、「満ち足りている」を意味する
「富」という漢字が成り立ちました。
「斗」:
「物の量をはかる為の柄のある、ひしゃく」の象形から、
OK辞典
「ます」を意味する「斗」という漢字が成り立ちました。
「能」:
「尾をふりあげ大きな口を開けた熊(くま)」の象形から
OK辞典
熊の意味を表しましたが、
借りて(同じ読みの部分に当て字として使って)、「ある動作をする事ができる」、
「能力」を意味する「能」という漢字が成り立ちました。
「地」:土地
「土の神を祭る為に柱状に固めた土」の象形(「土」の意味)と
OK辞典
「蛇」の象形(「うねうねしたさま」を表す)から、
「うねうねと連なる土地」を意味する「地」という漢字が成り立ちました。
「妹」:未成年
「両手をしなやかに重ねひざまずく女性」の象形(「女」の意味)と
OK辞典
「木に若い枝が伸びた」象形(「まだ小さい」の意味)から
「まだ小さい、いもうと」を意味する「妹」という漢字が成り立ちました。
「大」:
「両手・両足を伸ばした人」の象形から
OK辞典
「おおきい」を意味する「大」という漢字が成り立ちました。
「乃」:
「母の胎内で、まだ手足のおぼつかない身をまるくした胎児」の象形から、
OK辞典
「妊娠する」の意味を表しましたが、
借りて(同じ読みの部分に当て字として使って)、
「なんじ(おまえ)」、「昔」、「以前」を意味する「乃」という漢字が成り立ちました。
「辨」
入れ墨をする為の針、2本」と「刀」の象形から、
OK辞典
刃物と刀で「わける」を意味する「辨/辧」という漢字が成り立ちました。
参照20:漢字・漢和辞典-OK辞典⇒⇒⇒「富/冨」という漢字
参照27:漢字・漢和辞典-OK辞典⇒⇒⇒「弁/辨/辧/瓣/辯」という漢字
「意」:こころ
「富」:酒樽
「斗」:量る
「地」:各地
と考えると、酒樽を満杯にして「富」の状態にする「こころ」で、
「各地」を周り「量り売り?」をしていたと解釈出来ます。
もしかすると、酒作りもしていたかも知れません。
ただ、この人名が命名された時代に、
「能」が「クマ」を指さず、「能力」を意味していたのかは、分かりません。
「妹」:未成年
「大」:大きい
「斗」:量る
「辯」:分ける
と解釈出来ますが、「乃」の解釈が重要な気がします。
参照26のサイトの成り立ちは「妊娠」ですが、検索すると、
「弓の弦をはずして緩く垂れている形」を指すとするサイトが多くありました。
ただ、諸説あり、正解の成り立ちは現存していない様です。
仮に、「弓の弦」に関連するのであれば、
意味するのは、「弦を弛ませた空間」ではないかと思います。
これにより、「大きい枡」を使って「空間」へ「量り分ける」のではないかと考えます。
「意富斗能地神」は「大口顧客」用、「妹大斗乃辨神」は「小口顧客」用と
考える事も出来そうだと思います。
この神社の祭神は、「大斗能地神・大斗乃辨神」となっています。
「大斗乃辨神」は、「妹大斗乃辨神」の子孫と考えれますが、
「大斗能地神」は、初代「意富斗能地神」から「意富」→「大」に変化しています。
子孫だと思いますが、たぶん、「万葉仮名」が普及した時代に、
子孫の人に「音読み」指定が伝わっていなくて、
「意富」→「大」に変化させたのでは無いかと考えています。